Whatnever / Fujitomi Yasuo
(Highmoonoon spoken literature series ; #1)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | Hollywood, Calif. : Highmoonoon Tokyo : Asia distribution, Fly Communication , c1998 |
大きさ | 1 sound disc (54 min.) : digital ; 4 3/4 in. + 1 booklet (28 p. ; 12 cm.) |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
文化情報学部 |
|
CD911.56||F9746 | 056700455 |
|
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB10135917 |
---|---|
本文言語 | 日本語 |
別書名 | 異なりアクセスタイトル:Fujitomi Yasuo whatnever |
内容注記 | Kaigan = The beach Sanmen kyō = Dressing table with three mirrors Kyaku = Customers Jūnin = Ten people To = Door Nigero = Escape! Nagai sao = Long pole Dachō = Ostrich Hiroi hitai = The wide forehead Hontō = Really Meigetsu ya = Harvest moon Aru natsu no hi = A summer day / Ōsono Yumiko reads in Osaka dialect Tsuki = Moon / Nishimatsu Fuei, shamisen and voice Setsumei = Explanation Kyōshikyoku "Suzuki Kiyoshi" = Mad song "Suzuki Kiyoshi" |
一般注記 | Compact disc "Fuijitomi [i.e. Fujitomi] Yasuo reads his own poems in Japanese"--Case Booklet: Introduction and English translations by John Solt, Japanese translation of introduction by Taguchi Tetsuya |
著者標目 | 藤富, 保男(1928-) <フジトミ, ヤスオ> Solt, John, 1949- 田口, 哲也(1954-) <タグチ, テツヤ> |
資料種別 | 録音資料(非音楽) |
NCID | BA73762966 |
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:13回
※2020年8月16日以降
全貸出数:1回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降