1 |
1
Asakusa kannon ; Ryōgoku bridge : Terakado Seiken, two segments from Edo hanjōki (1832-36) / [by Terakado Seiken] ; introduced and translated by Andrew Markus
Hollywood : Highmoonoon , c2000
|
2 |
2
Tips for travelers : advice for wayfarers from late Edo travel literature / Tachibana Nankei, excerpt from Tōyūki (1795) ; Kyokutei Bakin, aphorisms appended to Kiryo manroku (1813) ; Yasumi Kageyama or Roan, excerpt from Ryokō yōjin shū (1810) ; introduced and translated by Andrew Markus
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2000
|
3 |
3
The peony lantern : "Botan no tōrō" from Otogi bōko (1666) / Asai Ryōi ; introduced and translated by Maryellen Toman Mori
Hollywood : Highmoonoon , c2000
|
4 |
4
Copying bird calls : a hundred linked Haikai / by Nishiyama Sōin ; introduced and translated by Chris Drake
Hollywood : Highmoonoon , c2000
|
5 |
5
Haikai on love : a hundred-verse linked sequence / by Matsuki Tantan ; introduced and translated by Chris Drake
Hollywood : Highmoonoon , c2000
|
6 |
6
Laughs to banish sleep : selections from Seisuishō (1623) / by Anrakuan Sakuden ; introduced and translated by H. Mack Horton
Hollywood : Highmoonoon , c2001
|
7 |
7
District to the north : text for the dance : Hokushu sennen no kotobuki / by Shokusanjin ; introduced and translated by Frank Hoff
Hollywood : Highmoonoon , c2001
|
8 |
8
Biographies of limp dicks in seclusion : Naemara in'itsu den (1768) / by Hiraga Gennai ; introduced and translated by Lawrence E. Marceau
Hollywood : Highmoonoon , c2001
|
9 |
9
Forgetting the past, forgetting the present : Kokon monowasure (1772) / by Takebe Ayatari ; introducion and translation by Lawrence E. Marceau
Hollywood : Highmoonoon , c2001
|
10 |
11
A diverting view of loyal retainers : "Onagusami chushingura no kangae" (1797) : a kibyōshi / by Takizawa Bakin ; introduced and translated by Charles Shirō Inouye
Hollywood : Highmoonoon , c2003
|
11 |
12
Edo senryū on waka and women / introduced and translated by Steve Rabson
Hollywood : Highmoonoon , c2003
|
12 |
13
Artistic license : Esoragoto (1802) / by Ishino Hiromichi ; introduced and translated by Timon Screech
Hollywood : Highmoonoon , c2003
|
13 |
14
In the soup, hand made : the thousand sliced arms of the Bodhisattva of mercy : Daihi no senrokuhon (1785) : a kibyoshi / by Shiba Zenko ; introduced and translated by J. Cohn
Hollywood : Highmoonoon , c2003
|
14 |
15
A complete translation of the Boudoir tales of the great Eastern land of Japan : Daitô keigo (1785) : an Ehon attributed to Hirayasu Kin / introduced and translated by M.E. Jamentz
Hollywood : Highmoonoon , c2004
|
15 |
21
Forty-eight hands at commerce with courtesans : "The hand that was seen through," an excerpt from a sharebon of 1790 / by Santō Kyōden ; translated by Lloyd Craighill
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|
16 |
22
The barbershop of the floating world (1813-23) / by Shikitei Samba ; translated by Charles Vilnis
bk. 1, pt. 1. - Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|
17 |
23
The Shirokoya scandal : two ways of looking at the case judged by magistrate Ōoka Tadasuké : Baba Bunkō's "The scandal of Okuma of Shirokoya on Shinzaimoku-chō; The good deeds of Kagaya Chōbei" and "The decline and fall of the House of Shirokoya" (1757) ; & Shunkintei Ryūō's The coquette prefers black and yellow plaid, episodes 10 and 11 (1873) / introductions and translations by Sumie Jones
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|
18 |
24
Yanagi no hazue = Willow leaftips : 1835 / translated by John Solt
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|
19 |
25
Excerpts from Life of a sensuous man : Kōshoku ichidai otoko (1682) / by Ihara Saikaku ; introduction and appendix by Chris Drake ; translations by Chris Drake, John Solt, Lucy North
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|
20 |
26
The charm of polymorphous perversity : two interviews (1992 and 1993) with Howard Hibbett
Hollywood, Calif. : Highmoonoon , c2010
|