こちらに共通ヘッダが追加されます。

このページのリンク

ゲンジ モノガタリ エイヤク ニ ツイテ ノ ケンキュウ
『源氏物語』英訳についての研究 / 緑川真知子著

データ種別 図書
出版者 東京 : 武蔵野書院
出版年 2010.9
大きさ viii, 443, 89p : 挿図 ; 22cm

所蔵情報を非表示

今出川図書館 博遠館書庫
913.36||M9418 109105291


文学部 国文(徳照館配架分)
913.36||M9418 102204032


文学部 国文(徳照館配架分)
913.36||M9418 102204033


文化情報学部
913.36||M9418 116702477


書誌詳細を非表示

書誌ID BB12110645
本文言語 日本語,英語
別書名 標題紙タイトル:Transformations of The Tale of Genji : a study of the translations
異なりアクセスタイトル:源氏物語英訳についての研究
その他のタイトル:『源氏物語』英訳についての研究 : 翻訳された『源氏物語』の捉え方についての細密なる検証
異なりアクセスタイトル:源氏物語英訳についての研究 : 翻訳された源氏物語の捉え方についての細密なる検証
一般注記 その他のタイトルはジャケットによる
博士論文(早稲田大学大学院文学研究科, 2005)
主要参考文献一覧: 巻末p78-85
著者標目  *緑川, 真知子(1953-) <ミドリカワ, マチコ>
件 名 BSH:紫式部
BSH:源氏物語
BSH:翻訳文学
分 類 NDC8:913.36
NDC9:913.36
巻冊次 ISBN:9784838602476 ; PRICE:12000円+税 RefWorks出力(各巻)
NCID BB03621683
目次・あらすじ

 類似資料