こちらに共通ヘッダが追加されます。

このページのリンク

メイサク タンペン デ マナブ フランスゴ
名作短編で学ぶフランス語 / 尾河直哉編訳

データ種別 図書
出版者 東京 : ベレ出版
出版年 2018.6
大きさ 438p : 挿図 ; 21cm

所蔵情報を非表示

ラーネッド記念図書館 グローバル・ラボ
857||O10450 199252438 グローバル・ラボ特別選定資料

書誌詳細を非表示

書誌ID BB13114615
本文言語 日本語,フランス語
別書名 異なりアクセスタイトル:フランス語 : 名作短編で学ぶ
奥付タイトル:名作短編で学ぶフランス語 : 音声DL付
内容注記 美女と野獣 = La belle et la bête / ジャンヌ=マリ・ルプランス・ド・ボーモン = Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
「水について」 : 『物の味方』より = De l'eau : Le parti pris des choses / フランシス・ポンジュ = Francis Ponge
手 = La main / ギ・ド・モーパッサン = Guy de Maupassant
「詩と散文」 : 『イデーの鏡』より = La poésie et la prose : Le miroir des idées / ミシェル・トゥルニエ = Michel Tournier
タナトス・パレス・ホテル = Thanatos palace hotel / アンドレ・モーロワ = André Maurois
「おしゃべり」 : 『タブロー・ド・パリ』より = Babil : Le tableau de Paris / ルイ=セバスチャン・メルシエ = Louis-Sébasitien Mercier
引き立て役 = Les repoussoirs / エミール・ゾラ = Émile Zola
第24の手紙 : 『ペルシア人の手紙』より = Lettre 24 : Lettres persanes / シャルル=ルイ・ド・モンテスキュー = Charles Louis de Montesquieu
「第5の散歩」 : 『孤独な散歩者の夢想』より = Cinquième promenade : Les rêveries du promeneur solitaire / ジャン=ジャック・ルソー = Jean=Jaques Rousseau
「だれもが場に収まっている (トゥッティ・システィマーティ)」 : 『恋愛のディスクール・断章』より = "Tutti sistemati" : Fragment d'un discours amoureux / ロラン・バルト = Roland Barthes
知られざる傑作 = Le chef-d'œuvre inconnu / オノレ・ド・バルザック = Honoré de Balzac
一般注記 文献あり
著者標目  尾河, 直哉(1958-) <オガワ, ナオヤ>
件 名 NDLSH:読本
BSH:フランス語 -- 読本  全ての件名で検索
分 類 NDLC:Y47
NDC10:857.7
巻冊次 ISBN:9784860645489 ; PRICE:2500円 RefWorks出力(各巻)
NCID BB26418270
目次・あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています