The problem of translating "Jabberwocky" : the nonsense literature of Lewis Carroll and Edward Lear and their Spanish translators / Pilar Orero ; with a foreword by Juan Sager
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | Lewiston, N.Y. : Edwin Mellen Press |
出版年 | c2007 |
大きさ | x, 370 p. : ill. ; 24 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
文学部 英文 |
|
930.26||O9505 | 072100886 |
|
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB10253562 |
---|---|
本文言語 | 英語,スペイン語 |
一般注記 | "Chronological bibliography of nonsense": p. [313]-332 "Chronological list of Alice translations into Spanish": p. [333]-335 Includes bibliographical references (p. [353]-364) and index |
著者標目 | *Orero, Pilar Sager, Juan |
件 名 | LCSH:Nonsense literature, English -- Translations into Spanish
全ての件名で検索
LCSH:Carroll, Lewis, 1832-1898 -- Translations into Spanish 全ての件名で検索 LCSH:Lear, Edward, 1812-1888 -- Translations into Spanish 全ての件名で検索 LCSH:Nonsense literature, English -- History and criticism 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:PR468.N6 DC22:827/.009 |
巻冊次 | ISBN:9780773453586 ; XISBN:077345358X RefWorks出力(各巻) |
NCID | BA84619330 |
目次・あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:2回
※2020年8月16日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降