ルターハ ノ オンガク
ルター派の音楽 / ドレスデン十字架合唱団団員 ; マルティン・フレーミヒ, 指揮 ; カペッラ・フィディチニア
(CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 23-24 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売) , p1982 |
大きさ | 録音ディスク2枚 (107分) : ディジタル, ステレオ ; 12 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
神学部 閉架 | 1 | CD765||C181||23 | 001052068 |
|
|
|
|||
神学部 閉架 | 2 | CD765||C181||24 | 001052069 |
|
|
|
|||
GR(烏丸) 資料室 | 1 | CD765||C181||23 | 011050646 | GR専任教員のみ利用可 |
|
|
|||
GR(烏丸) 資料室 | 2 | CD765||C181||24 | 011050647 | GR専任教員のみ利用可 |
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB00509593 |
---|---|
本文言語 | 日本語,ドイツ語 |
別書名 | その他のタイトル:Martin Luther and the reformation |
内容注記 | [v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott / ヨハン・ヴァルター アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist / トーマス・ミュンツァー いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist / ヨハン・ヴァルター 我らに平和を与えたまえ = Da pacem Domine : Verleih uns Frieden gnädiglich / ヨハン・ヴァルター 第2旋法によるフーガ = Fuga secundi toni / ヨハン・ヴァルター 幸いなるかな : (詩編119編) = Beati immaculati : (Psalm 119) : Vivat Ioannes Friderich : Vive Luthere, vive Melanthon / ヨハン・ヴァルター テ・デウム = Das Te deum laudamus / トーマス・ミュンツァー 神はわがやぐら = Ein feste Burg ist unser Gott / ヨハン・ヴァルター 聖なる三位一体 = Motette: Sancta Trinitas / アントワーヌ・ド・フェヴァン 来たれ創り主、我らのもとへ = Kumm zu uns Schöpfer, heil'ger Geist / トーマス・ミュンツァー 我は死ぬことなく生き = Non moriar, sed vivam / マルティン・ルター 我らみな唯一なる神を信ず = Wir gläuben all an einen Gott / ヨハン・ヴァルター 第1旋法による同度のフーガ = Fuga primi toni in unisono / ヨハン・ヴァルター ただ神の言葉のみに = Allein auf Gottes Wort / ヨハン・ヴァルター [v.] 2. おお主よ、すべての民の贖い主よ = O Herr, Erlöser alles Volks / トーマス・ミュンツァー いざ来たれ、異教徒の救い主よ = Nu komm der Heiden Heiland / ヨハン・ヴァルター ガブリエルが遣わされた = Es wart gesant Gabriel / トーマス・ミュンツァー キリストを我らさやけくほめ讃うべし = Christum wir sollen loben schon / ヨハン・ヴァルター 我らみな心から歌わん = Laßt uns von Herzen singen all / トーマス・ミュンツァー 高き天より我は来たれり = Von Himmel hoch, da komm ich her / ゲオルグ・フォルスター, カスパル・オトマイヤー 第7旋法によるフーガ = Fuga septimi toni / ヨハン・ヴァルター イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ = Gelobet seist du, Jesu Christ / ヨハン・ヴァルター おお、邪悪なるヘロデよ = Herodes, o du Bösewicht / トーマス・ミュンツァー ヨセフよ、わがいとしきヨセフよ = Joseph, lieber Joseph mein / ヨハン・ヴァルター イエス・キリスト、我らの救い主 = Jesus Christus, unser Heiland / ヨハン・ヴァルター 暗闇とはなりぬ = Es seint Finsternüs worden / トーマス・ミュンツァー 主はかく言いたもう -- 我を取り囲めり = Haec dicit Dominus -- Circumdederunt me / ジョスカン・デ・プレ キリストはよみがえりぬ = Christ ist erstanden / ヨハン・ヴァルター 王の御旗 = Das Königs Panir / トーマス・ミュンツァー 来たれ、創り主なる神、聖霊よ = Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist / ヨハン・ヴァルター 預言者イザヤにこれらのことが = Jesaia, dem Propheten, das geschah / ヨハン・ヴァルター 神の御名によって、我らは行く = In Gottes Namen fahren wir / ヨハン・ヴァルター |
一般注記 | Added title from booklet 輸入元: キングインターナショナル 音楽監督: ハンス・グリュース |
著者標目 | Walter, Johann, 1496-1570 Münzer, Thomas, 1490 (ca.)-1525 Févin, Antoine de Luther, Martin, 1483-1546 Forster, Georg, ca. 1510-1568 Othmayr, Caspar, 1515-1553 Josquin, des Prez, d. 1521 Dresdner Kreuzchor Flämig, Martin, 1913- Capella Fidicinia Grüss, Hans |
巻冊次 | 1 RefWorks出力(各巻) 2 RefWorks出力(各巻) |
資料種別 | 録音資料(音楽) |
NCID | BA51072625 |
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:20回
※2020年8月16日以降
全貸出数:4回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降