こちらに共通ヘッダが追加されます。

このページのリンク

In good faith : Arabic translation and translators in early modern Spain / Claire M. Gilbert

データ種別 図書
出版者 Philadelphia : University of Pennsylvania Press
出版年 c2020
大きさ 338 p. : facsims., map ; 24 cm

所蔵情報を非表示

文学部 文化史
867||G10160 222200339


書誌詳細を非表示

書誌ID BB13182169
本文言語 英語
一般注記 Summary: "This book is a study of the strategies of Arabic translators and administrative functions of Arabic translation as part of a suite of techniques for political rule and social discipline. Translation underpinned the elaboration of Spain's administrative empire from the expansionist policies of Ferdinand and Isabella (r. 1474-1504) through the end of the Habsburg era. Using state, local, and religious archives, this book presents individual actors who help adjust the analytical frame of translation history away from disembodied texts. By renewing focus on practices and networks, a social history of Arabic translation adds complexity to our understanding of religious minorities, international relations, and statecraft in early modern Spain"--Provided by publisher
Bibliography: p. [299]-327
Includes index
著者標目  *Gilbert, Claire M.
件 名 LCSH:Arabic language -- Translating into Spanish -- History  全ての件名で検索
LCSH:Translating and interpreting -- Spain -- History  全ての件名で検索
LCSH:Translating and interpreting -- Political aspects -- Spain -- History  全ての件名で検索
LCSH:Arabic literature -- Spain -- Andalusia -- Translations into Spanish -- History and criticism  全ての件名で検索
LCSH:Muslims -- Spain -- Andalusia -- History  全ての件名で検索
LCSH:Translators -- Spain -- Andalusia -- History  全ての件名で検索
LCSH:Spain -- Civilization -- 711-1516  全ての件名で検索
LCSH:Andalusia (Spain) -- Civilization  全ての件名で検索
分 類 LCC:PJ6170
DC23:468/.02927
巻冊次 ISBN:9780812252460 RefWorks出力(各巻)
NCID BC14368219
目次・あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています