セカイ イディッシュ タンペンセン
世界イディッシュ短篇選 / 西成彦編訳
(岩波文庫 ; 赤N(37)-771-1)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 岩波書店 , 2018.1 |
大きさ | 345p : 挿図 ; 15cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
今出川図書館 寧静館1階(文庫・新書) |
|
I||R||771-1 | 179151462 |
|
|
|
|||
ラーネッド記念図書館 文庫・新書 |
|
I||R||771-1 | 179253607 |
|
|
|
|||
人文研 文庫・新書 |
|
949.93||N9430 | 171050978 | IB-R-2137 |
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB13033753 |
---|---|
本文言語 | 日本語 |
内容注記 | つがい = דאָס פּאָרפֿאָלק / ショレム・アレイヘム みっつの贈物 = דרײַ מבתּנות / イツホク・レイブシュ・ペレツ 天までは届かずとも = אױב נישט נאָך העכער / イツホク・レイブシュ・ペレツ ブレイネ嬢の話 = ברײנע מױד / ザルメン・シュニオル ギターの男 = אַ מענטש מיט אַ גיטאַר / ズスマン・セガローヴィチ 逃亡者 = צװישן עמיגראַנטן / ドヴィド・ベルゲルソン 塀のそばで(レヴュー) = אונטער אַ פּלױט / デル・ニステル シーダとクジーバ = סידה און כּוזיבּא / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル カフェテリア = קאַפֿעטעריע / イツホク・バシェヴィス・ジンゲル 兄と弟 = צװײ ברידער / イツホク・ブルシュテイン=フィネール マルドナードの岸辺 = בײַם ברעג פֿון מאַלדאָנאַדאָ / ナフメン・ミジェリツキ 泥人形メフル = מעכל גולם / ロゼ・パラトニク ヤンとピート = יאַן און פּיעט / ラフミール・フェルドマン |
一般注記 | 標題紙と表紙のシリーズ番号: 32-771-1 背のシリーズ番号: 赤N771-1 |
著者標目 | 西, 成彦(1955-) <ニシ, マサヒコ> Sholem Aleichem, 1859-1916 Peretz, Isaac Leib, 1851 or 2-1915 Shneour, Zalman, 1886-1959 Segalowitch, Zusman, 1884-1949 Bergelson, David, 1884-1952 Nister, 1884-1950 Singer, Isaac Bashevis, 1904-1991 Finer, Y. (Yitsḥaḳ), 1908-1996 Milleritzky, Nahon, 1900-1956 Palatnik, Rosa, 1904-1979 Feldman, Richard, 1897-1968 |
件 名 | BSH:小説 -- 小説集 全ての件名で検索 |
巻冊次 | ISBN:9784003770047 ; PRICE:920円+税 RefWorks出力(各巻) |
NCID | BB25278915 |
[BOOKデータASPサービス] あらすじ/目次
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:10回
※2020年8月16日以降
全貸出数:8回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降