1 |
Bd. 1
Das japanische Patentdokument : linguistische Analyse und sichere Translation / Horst Polenz
Hamburg : Kovač , c2010
|
2 |
Bd. 2
Literaturtransfer im Medium Film : die filmische Aufbereitung Shakespearescher Dramen und die Problematik ihrer Synchronisation / Claudia Koloszar-Koo
Hamburg : Kovač , 2011
|
3 |
Bd. 3
How far can a community interpreter go? : discourse interpreting filters / Lihua Jiang
Hamburg : Kovač , 2011
|
4 |
Bd. 4
Rose Ausländer: Christian Morgenstern-Translations / kommentiert und hrsg. von Martin A. Hainz
Hamburg : Kovač , 2012
|
5 |
Bd. 5
Essays on translation : multilingual issues / Vicente López-Folgado and María del Mar Rivas-Carmona (eds.)
Hamburg : Kovač , 2012
|
6 |
Bd. 6
"Unübersetzbar?" : zur Kritik der literarischen Übersetzung / Michael Neecke & Lu Jiang (Hrsg.)
Hamburg : Kovač , 2013
|
7 |
Bd. 7
Idiolekte in deutschsprachigen literarischen Texten : das Problem ihrer Übersetzung ins Polnische und Englische / Magdalena Zyga
Hamburg : Kovač , 2013
|
8 |
Bd. 8
Träger der (Un-)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung : eine kontrastive Analyse / Emil Lesner & Piotr Sulikowski
Hamburg : Kovač , 2013
|
9 |
Bd. 9
Mountains and words - Tadeusz Różewicz's Selected poems in English : on translation techniques in the language of poetry / Piotr Sulikowski
Hamburg : Kovač , 2013
|
10 |
Bd. 10
Gargantua von François Rabelais: originalgetreue Zweistufen-Übertragung von Texten aus historischen Sprachen : Theorie, Methode, Praxis / Dante Bernabei
Hamburg : Kovač , 2014
|
11 |
Bd. 11
Technisches Übersetzen im Deutschen und Arabischen: Stand - Probleme - Perspektiven : eine Untersuchung am Beispiel der Kfz-Technik / Ragab M. Abdelaty
Hamburg : Kovač , 2015
|
12 |
Bd. 12
Polyvarietät der Übersetzung / Igor Panasiuk
Hamburg : Kovač , 2016
|
13 |
Bd. 13
Dynamik in der Yijing-Übersetzung : Vergleich dreier deutscher Versionen aus hermeneutischer Sicht / Tianxin Gao ; herausgegeben von Ulrich Friese
Hamburg : Kovač , 2016
|