Twelve plays of the noh and kyōgen theaters / edited by Karen Brazell ; editorial assistance by J. Philip Gabriel ; translators, Monica Bethe ... [et al.]
(Cornell East Asia series ; 50)
データ種別 | 図書 |
---|---|
版 | Rev. ed |
出版者 | Ithaca, N.Y. : East Asia Program, Cornell University |
出版年 | 1990, c1988 |
大きさ | xiv, 253 p. : ill. ; 22 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
今出川図書館 寧静館1階(開架) | : paper | 773||B9379 | 209102082 |
|
|
|
|||
ILA(烏丸) 参考 | : paper | 773||B9379 | 191050554 |
|
|
|
|||
Doshisha Global Archives | : paper | 773||B9379 | 169807163 |
|
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB12964297 |
---|---|
本文言語 | 英語,日本語 |
内容注記 | Unoha = 鵜羽 / translated by Jeanne Paik Kaufman Miwa = 三輪 / translated by Nonica Bethe Unrin'in = 雲林院 / translated by Earl Jackson, Jr Kakitsubata = 杜若 / translated by Susan Blakeley Klein Saigyozakura = 西行桜 / translated by Eileen Katō Genji kuyō = 源氏供養 / translated by Janet Goff Ikarikazuki = 碇潜 / translated by J. Philip Gabriel Yoshino Shizuka = 吉野靜 / translated by Etsuko Terasaki Ōeyama = 大江山 / translated by H. Mack Horton Bōshibari = 棒縛 / translated by Eileen Katō Semi = 蝉 / translated by Carolyn Haynes Hōshigahaha = 法師が母 / translated by Carolyn Haynes |
一般注記 | 書誌<BA25828076>とは別書誌: PTBLが相違 Bibliography: p. 243-253 |
著者標目 | Brazell, Karen Gabriel, J. Philip |
巻冊次 | : paper ; ISBN:9780939657001 ; XISBN:0939657007 RefWorks出力(各巻) |
NCID | BA73717214 |
目次・あらすじ
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:6回
※2020年8月16日以降
全貸出数:3回
(1年以内の貸出:1回)
※2000年4月1日以降