こちらに共通ヘッダが追加されます。

このページのリンク

Multilingual version of pictopedia of everyday life in medieval Japan compiled from picture scrolls / multilingual version translated and edited by Kanagawa University 21st Century COE Program Group 1 "Systematization and Dissemination of Illustrated Materials and its Dissemination" ; [editors, John Boccellari ... et al.] ; [translators, Ruth S. McCreery ... et al.]
(神奈川大学21世紀COEプログラム「人類文化研究のための非文字資料の体系化」研究成果報告書 = Report on the results of "Systematization of nonwritten cultural materials for the study of human societies" Kanagawa University 21st century COE program)

データ種別 図書
出版者 横浜 : The Kanagawa University 21st Century COE Program Center
出版年 2007-
大きさ v. : ill. ; 30 cm

所蔵情報を非表示

ラーネッド記念図書館 書庫1階 1. (本文編) 382.1||J9320||1:1 089205653


ラーネッド記念図書館 書庫1階 1. Multilingual glossary (語彙編) 382.1||J9320||1:S 089205654


ラーネッド記念図書館 書庫1階 2. (本文編) 382.1||J9320||2:1 089205655


ラーネッド記念図書館 書庫1階 2. Multilingual glossary (語彙編) 382.1||J9320||2:S 089205656


司法研究科 2. (本文編) 382.1||J9320||2:1 083500598


司法研究科 2. Multilingual glossary (語彙編) 382.1||J9320||2:S 083500599


書誌詳細を非表示

書誌ID BB10287146
本文言語 英語,日本語
別書名 その他のタイトル:マルチ言語版絵巻物による日本常民生活絵引
異なりアクセスタイトル:絵巻物による日本常民生活絵引 : マルチ言語版
一般注記 Other title from Japanese colophon
On Japanese colophon: 「人類文化研究のための非文字資料の体系化」第1班編集 ; 神奈川大学21世紀COEプログラム「人類文化研究のための非文字資料の体系化」研究推進会議発行
"Original version compiled by Shibusawa Keizo ..."
Multilingual glossary (語彙編): 英, 日本, 中国, 韓国語併記
著者標目  人類文化研究のための非文字資料の体系化第1班 <ジンルイ ブンカ ケンキュウ ノ タメ ノ ヒモジ シリョウ ノ タイケイカ ダイ1ハン>
 神奈川大学21世紀COEプログラム研究推進会議 <カナガワ ダイガク 21セイキ COE プログラム ケンキュウ スイシン カイギ>
 Boccellari, John
 McCreery, Ruth S. (Ruth South), 1946-
巻冊次 1. (本文編) ; ISBN:9784990301743 ; PRICE:非売品 RefWorks出力(各巻)
1. Multilingual glossary (語彙編) ; ISBN:9784990301750 ; PRICE:非売品 RefWorks出力(各巻)
2. (本文編) ; ISBN:9784990301729 ; PRICE:非売品 RefWorks出力(各巻)
2. Multilingual glossary (語彙編) ; ISBN:9784990301736 ; PRICE:非売品 RefWorks出力(各巻)
NCID BA85432823
目次・あらすじ

 この資料を見た人はこんな資料も見ています