コウダンシャ バイリンガル コミックス
講談社バイリンガル・コミックス = Kodansha bilingual comics
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 講談社インターナショナル |
大きさ | 冊 ; 19cm |
子書誌情報を非表示
1 | 部長島耕作 : バイリンガル版 / 弘兼憲史著 ; ラルフ・マッカーシー訳 1,2,新装版 3. - 新装版. - 東京 : 講談社インターナショナル , 2007.3 |
2 | 源氏物語あさきゆめみし : バイリンガル版 / 大和和紀著 ; ステュウット・アットキン, とよざきようこ訳 = The tale of Genji / Waki Yamato ; translated by Stuart Atkin and Yoko Toyozaki 星の章 上,星の章 下. - 東京 : 講談社インターナショナル , 2000.10- |
3 | 源氏物語あさきゆめみし : バイリンガル版 / 大和和紀著 ; ステュウット・アットキン, とよざきようこ訳 = The tale of Genji / Waki Yamato ; translated by Stuart Atkin and Yoko Toyozaki 花の章 上,花の章 下. - 東京 : 講談社インターナショナル , 2001 |
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB10054693 |
---|---|
本文言語 | 日本語,英語 |
別書名 | 異なりアクセスタイトル:BC |
NCID | BA5096311X |
この資料の利用統計
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降