Comrade loves of the samurai : and songs of the geishas / by Saikaku Ihara ; English versions of "Comrade loves of the samurai" and of "Japanese songsof the geishas" by E. Powys Mathers ; with an introduction to the new edition by Terence Barrow
(Tut books ; L)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | Rutland, Vt. ; Tokyo : C.E. Tuttle |
出版年 | 1972 |
大きさ | xviii, 134 p. : ill. ; 19 cm |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 予約 | 文庫区分 | 教員指定/教員執筆/多読 | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
グローバル・コミュニケーション学部 |
|
913.52||I-22 | 902016912 |
|
|
|
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB00141481 |
---|---|
本文言語 | 英語 |
別書名 | その他のタイトル:男色大鑑 その他のタイトル:武家義理物語 Songs of the geishas Eastern love |
一般注記 | "Eastern love." First published privately in London in 1928 for subscribers to a set entitled: Eastern love "Comrade loves of the smurai" are retranslated stories from "Contes d'amour des samourais," a translation by Ken Sato, and "Songs of the geishas" are retranslated selections from G. Morphy's "Le livre des geigha" and from E. Steinilber-Oberlin and H. Iwamura's "Chansons des geishas." |
著者標目 | 井原, 西鶴(1642-1693) <イハラ, サイカク> Mathers, E. Powys (Edward Powys), 1892-1939 |
件 名 | LCSH:Japanese poetry -- Translations into English
全ての件名で検索
LCSH:English poetry -- Translations from Japanese 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:PZ3.I235 LCC:PL794 DC:895.6/3/3 |
NCID | BA11513893 |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2020年8月16日以降
全貸出数:1回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降