こちらに共通ヘッダが追加されます。

このページのリンク

Middle English dictionary / Hans Kurath,editor, Sherman M. Kuhn,associate editor

データ種別 図書
出版者 Ann Arbor : University of Michigan Press
出版年 c1952-
大きさ v. ; 29 cm

所蔵情報を非表示

今出川図書館 博遠館書庫 pt. A.1: a-affrai 833.6||M||1:1 000242610


今出川図書館 博遠館書庫 pt. A.2: affraien-amirien 833.6||M||1:2 000242611


今出川図書館 博遠館書庫 pt. A.3: amis-arm 833.6||M||1:3 000242612


今出川図書館 博遠館書庫 pt. A.4: arm-attractif 833.6||M||1:4 000246361


今出川図書館 博遠館書庫 pt. B.1: attracting-bapteme 833.6||M||2:1 000249277


今出川図書館 博遠館書庫 pt. B.2: baptemen-beste 833.6||M||2:2 000254561


今出川図書館 博遠館書庫 pt. B.3: beste-bisetten 833.6||M||2:3 000266787


今出川図書館 博遠館書庫 pt. B.4: bisetten-bok 833.6||M||2:4 000266788


今出川図書館 博遠館書庫 pt. B.5: bok-byyn 833.6||M||2:5 000272475


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.1: c-certain 833.6||M||3:1 000285080


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.2: certain-chine 833.6||M||3:2 000307290


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.3: chine-cold 833.6||M||3:3 000307291


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.4: cold-congre 833.6||M||3:4 000307292


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.5: congregacioun-cotoned 833.6||M||3:5 000345278


今出川図書館 博遠館書庫 pt. C.6: cotoner-crosser 833.6||M||3:6 000345279


今出川図書館 博遠館書庫 pt. D.1: crosser-defectif 833.6||M||4:1 000345275


今出川図書館 博遠館書庫 pt. D.2: defeculte-desirous 833.6||M||4:2 000345276


今出川図書館 博遠館書庫 pt. D.3: desirousli-dispersen 833.6||M||4:3 000345277


今出川図書館 博遠館書庫 pt. D.4: dispershen-drauen 833.6||M||4:4 000358894


今出川図書館 博遠館書庫 pt. D.5: drauen-dywe 833.6||M||4:5 000358895


今出川図書館 博遠館書庫 pt. E.1: e-endelonges 833.6||M||5:1 000245481


今出川図書館 博遠館書庫 pt. E.2: endemate-escheu 833.6||M||5:2 000245482


今出川図書館 博遠館書庫 pt. E.3: escheuen-fair 833.6||M||5:3 000245483


今出川図書館 博遠館書庫 pt. F.1: fair-fered 833.6||M||6:1 000245484


今出川図書館 博遠館書庫 pt. F.2: fered-fleshlihede 833.6||M||6:2 000245485


今出川図書館 博遠館書庫 pt. F.3: fleshlinesse-forgrouen 833.6||M||6:3 000245486


今出川図書館 博遠館書庫 pt. F.4: forhabben-future 833.6||M||6:4 000245487


文学部 英文・参考 pt. A.1-4 833.6||M||1:1-4 761005100 T322

文学部 英文・参考 pt. B.1-5 833.6||M||2:1-5 761005095 T322

文学部 英文・参考 pt. C.1-6 833.6||M||3:1-6 761005096 T322

文学部 英文・参考 pt. D.1-5 833.6||M||4:1-5 761005101 T322

文学部 英文・参考 pt. E.1-3 833.6||M||5:1-3 000182223 T322

文学部 英文・参考 pt. F.1-4 833.6||M||6:1-4 000202400 T322

GR(烏丸) 参考 pt. A.1: a-affrai 833.6||M||1:1 902002547


GR(烏丸) 参考 pt. A.2: affraien-amirien 833.6||M||1:2 902001952


GR(烏丸) 参考 pt. A.3: amis-arm 833.6||M||1:3 902001953


GR(烏丸) 参考 pt. A.4: arm-attractif 833.6||M||1:4 902002548


GR(烏丸) 参考 pt. B.1: attracting-bapteme 833.6||M||2:1 902002549


GR(烏丸) 参考 pt. B.2: baptemen-beste 833.6||M||2:2 902002550


GR(烏丸) 参考 pt. B.3: beste-bisetten 833.6||M||2:3 902002551


GR(烏丸) 参考 pt. B.4: bisetten-bok 833.6||M||2:4 902002552


GR(烏丸) 参考 pt. B.5: bok-byyn 833.6||M||2:5 902002553


GR(烏丸) 参考 pt. C.1: c-certain 833.6||M||3:1 902002554


GR(烏丸) 参考 pt. C.2: certain-chine 833.6||M||3:2 902002555


GR(烏丸) 参考 pt. C.3: chine-cold 833.6||M||3:3 902002556


GR(烏丸) 参考 pt. C.4: cold-congre 833.6||M||3:4 902002557


GR(烏丸) 参考 pt. C.5: congregacioun-cotoned 833.6||M||3:5 902004739


GR(烏丸) 参考 pt. C.6: cotoner-crosser 833.6||M||3:6 902002558


GR(烏丸) 参考 pt. D.1: crosser-defectif 833.6||M||4:1 902002559


GR(烏丸) 参考 pt. D.2: defeculte-desirous 833.6||M||4:2 902002560


GR(烏丸) 参考 pt. D.3: desirousli-dispersen 833.6||M||4:3 902002561


GR(烏丸) 参考 pt. D.4: dispershen-drauen 833.6||M||4:4 902002562


GR(烏丸) 参考 pt. D.5: drauen-dywe 833.6||M||4:5 902002563


GR(烏丸) 参考 pt. E.1: e-endelonges 833.6||M||5:1 902002564


GR(烏丸) 参考 pt. E.2: endemate-escheu 833.6||M||5:2 902002565


GR(烏丸) 参考 pt. E.3: escheuen-fair 833.6||M||5:3 902001954


GR(烏丸) 参考 pt. F.1: fair-fered 833.6||M||6:1 902001955


GR(烏丸) 参考 pt. F.2: fered-fleshlihede 833.6||M||6:2 902002566


GR(烏丸) 参考 pt. F.3: fleshlinesse-forgrouen 833.6||M||6:3 902002567


GR(烏丸) 参考 pt. F.4: forhabben-future 833.6||M||6:4 902001956


書誌詳細を非表示

書誌ID BB00135263
本文言語 英語
一般注記 Originally issued in parts, later cumulated and reissued in bound form
pt.G 以降別書誌 pt.G-pt.O<BA11091850>,pt.P- <BA02834080>
著者標目  Kurath, Hans, 1891-
 Kuhn, Sherman M. (Sherman McAllister), 1907-
件 名 LCSH:English language -- Middle English, 1100-1500 -- Dictionaries  全ての件名で検索
分 類 LCC:PE679
DC:427/.02/03
NDC8:833
NDC8:830.24
巻冊次 1: A-B RefWorks出力(各巻)
pt. A.1: a-affrai ; ISBN:0472010115 RefWorks出力(各巻)
pt. A.2: affraien-amirien ; ISBN:0472010123 RefWorks出力(各巻)
pt. A.3: amis-arm ; ISBN:0472010131 RefWorks出力(各巻)
pt. A.4: arm-attractif ; ISBN:047201014X ; XISBN:047201034X RefWorks出力(各巻)
pt. B.1: attracting-bapteme ; ISBN:0472010212 RefWorks出力(各巻)
pt. B.2: baptemen-beste ; ISBN:0472010220 RefWorks出力(各巻)
pt. B.3: beste-bisetten ; ISBN:0472010239 RefWorks出力(各巻)
pt. B.4: bisetten-bok ; ISBN:0472010247 RefWorks出力(各巻)
pt. B.5: bok-byyn RefWorks出力(各巻)
2: C-D RefWorks出力(各巻)
pt. C.1: c-certain ; ISBN:047201031X RefWorks出力(各巻)
pt. C.2: certain-chine ; ISBN:0472010328 RefWorks出力(各巻)
pt. C.3: chine-cold ; ISBN:0472010336 RefWorks出力(各巻)
pt. C.4: cold-congre ; ISBN:0472010344 RefWorks出力(各巻)
pt. C.5: congregacioun-cotoned ; ISBN:0472010352 RefWorks出力(各巻)
pt. C.6: cotoner-crosser ; ISBN:0472010360 RefWorks出力(各巻)
pt. D.1: crosser-defectif ; ISBN:0472010417 RefWorks出力(各巻)
pt. D.2: defeculte-desirous ; ISBN:0472010425 RefWorks出力(各巻)
pt. D.3: desirousli-dispersen ; ISBN:0472010433 RefWorks出力(各巻)
pt. D.4: dispershen-drauen ; ISBN:0472010441 RefWorks出力(各巻)
pt. D.5: drauen-dywe ; ISBN:047201045X RefWorks出力(各巻)
3: E-F RefWorks出力(各巻)
pt. E.1: e-endelonges ; ISBN:0472010514 RefWorks出力(各巻)
pt. E.2: endemate-escheu ; ISBN:0472010522 RefWorks出力(各巻)
pt. E.3: escheuen-fair ; ISBN:0472010530 RefWorks出力(各巻)
pt. F.1: fair-fered ; ISBN:0472010611 RefWorks出力(各巻)
pt. F.2: fered-fleshlihede ; ISBN:047201062X RefWorks出力(各巻)
pt. F.3: fleshlinesse-forgrouen ; ISBN:0472010638 RefWorks出力(各巻)
pt. F.4: forhabben-future ; ISBN:0472010646 RefWorks出力(各巻)
NCID BA11089928
目次・あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています