Keun, Irmgard, 1910-
著者名典拠詳細を非表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
出生地等 | Berlin |
一般注記 | Her Ferdinand, der Mann mit dem freundlichen Herzen, c1981: t.p. (Irmgard Keun) jkt. (b. 2/6/1910 in Berlin) NUC, pre-1956 (hdg.: Keun, Irmgard, 1909- ) Brockhaus: Bd. 6, p. 267 (b. 2/6/1910 in Berlin) Wilpert. Deutsches Dichterlexikon: p. 377 (b. 2/6/1910 in Berlin) Kosch. Deutsches Literaturlexikon, 1953: Bd. 2, p. 1261 (b. 2/6/1909 in Cologne) Kosch. Deutsches Literaturlexikon, 3. Aufl., 1981: Bd. 8, p. 1122 (b. 2/6/1905 in Berlin) Kürsch. Lit. Kal., 1984 (Keun, Irmgard; b. 2/6/10 in Berlin, d. 5/5/82) Her Ich lebe in einem wilden Wirbel, c1988: t.p. (Irmgard Keun) jkt. (b. 1905; d. 1982) EDSRC:オフィスガールの憂鬱 : ギルギ、わたしたちのひとり / イルムガルト・コイン [著] ; 柏木貴久子訳(関西大学出版部, 2016.3) |
生没年等 | 1910-1982 |
別名 | コイン, イルムガルト<コイン, イルムガルト> |
コード類 | 典拠ID=AU10060250 NCID=DA05652621 |
1 | Ferdinand, the man with the kind heart / Irmgard Keun ; translated by Michael Hofmann : [pbk.]. - [London] : Penguin Classics/Penguin , 2021 |
2 | After midnight / Irmgard Keun ; translated by Anthea Bell : [pbk.]. - [London] : Penguin Classics/Penguin , 2020, c1985 |
3 | The artificial silk girl / Irmgard Keun ; translated by Kathie von Ankum : [pbk.]. - [London] : Penguin Classics/Penguin , 2019, c2009 |
4 | Gilgi, one of us / Irmgard Keun ; translated by Geoff Wilkes : [pbk.]. - [London] : Penguin Classics/Penguin , 2019 |
5 | Child of all nations / Irmgard Keun ; translated with an afterword by Michael Hofmann : pbk. - London : Penguin , 2009 |