こちらに共通ヘッダが追加されます。

オオサワ, マサヨシ
大沢, 正佳(1928-)

著者名典拠詳細を非表示

著者の属性 個人
出生地等 東京
一般注記 中央大・文・教授. 日本英文学会,日本アイルランド文学会
訳書:レオナード・コーエン 『歎きの壁』(集英社)
著書:『ジョイスのための長い通夜』(青土社)
生没年等 1928
別名 大澤, 正佳<オオサワ, マサヨシ>
Osawa, Masayoshi
Osawa, Masayosi
コード類 典拠ID=AU00120498  NCID=DA02573303
1 ドーキー古文書 / フラン・オブライエン著 ; 大澤正佳訳 東京 : 白水社 , 2019.2
2 スウィム・トゥー・バーズにて / フラン・オブライエン著 ; 大沢正佳訳 東京 : 白水社 , 2014.11
3 第三の警官 / フラン・オブライエン著 : 大澤正佳訳 東京 : 白水社 , 2013.12
4 ケルティック・テクストを巡る / 小菅奎申 [ほか] 訳 ; 中央大学人文科学研究所編 八王子 : 中央大学出版部 , 2013.3
5 若い芸術家の肖像 / ジョイス作 ; 大澤正佳訳 東京 : 岩波書店 , 2007.6
6 ハードライフ / フラン・オブライエン著 ; 大澤正佳訳 東京 : 国書刊行会 , 2005.2
7 誰がジョイスを殺したか? : シャーロックホームズィング・ジョイス : 談話会 / 大澤正佳著 八王子 : 中央大学人文科学研究所 , 2000.3
8 ジョイス 2 / ジョイス [著] ; 海老根宏 [ほか] 訳 . オブライエン / オブライエン [著] ; 大澤正佳 [ほか] 訳 東京 : 筑摩書房 , 1998.5
9 アイルランドの民話 / ヘンリー・グラッシー編 ; 大澤正佳, 大澤薫訳 東京 : 青土社 , 1994.9
10 ダブリンの4人 : ワイルド,イェイツ,ジョイス,そしてベケット / リチャード・エルマン著 ; 大澤正佳訳 東京 : 岩波書店 , 1993.6
11 ナポレオン交響曲 / アントニイ・バージェス著 ; 大沢正佳訳 東京 : 早川書房 , 1989.2
12 ジョイスのための長い通夜 / 大沢正佳著 東京 : 青土社 , 1988.11
13 ジョイス / ジェイムズ・ジョイス [著] ; 丸谷才一, 大澤正佳訳 . ズヴェーヴォ / イタロ・ズヴェーヴォ[著] ; 清水三郎治訳 東京 : 集英社 , 1978.6
14 スパーク / ミュリエル・スパーク [著] ; 小野寺健訳 . オブライエン / フラン・オブライエン [著] ; 大沢正佳訳 東京 : 集英社 , 1977.12
15 ジョイス / ジョイス [著] ; 海老池俊治 [ほか] 訳 1. - 東京 : 筑摩書房 , 1976.7
16 ジョン・トマスとレイディ・ジェイン / D.H.ロレンス著 ; 大沢正佳訳 上,下. - 東京 : 集英社 , 1975.6
17 歎きの壁 / レナード・コーエン [著] ; 大沢正佳訳 東京 : 集英社 , 1970
18 現代詩と伝統 / C・ブルックス著 ; 猪俣浩, 大沢正佳訳 改訂版. - 東京 : 南雲堂 , 1969.8