こちらに共通ヘッダが追加されます。

タカギ, タク
高木, 卓 (1907-)

著者名典拠詳細を非表示

著者の属性 個人
出生地等 東京
一般注記 本名:安藤煕
「ベェトオヴェンまゐり」(岩波書店, 1949)の訳者
専攻:ドイツ文学
著書「露伴の俳話(講談社学術文庫)」(1990)の奥付より出生地を追加
生没年等 1907
別名 安藤, 煕<アンドウ, ヒロシ>
高木, 卓 (1907-)<タカギ, タカシ>
Takagi, Taku
コード類 典拠ID=AU00056029  NCID=DA01123913
1 トリスタンとイゾルデ : 前奏曲と愛の死 / ワーグナー ; [高木卓解説] = Tristan und Isolde : Prelude, Isoldes Liebestod / Wagner ; commentary by Taku Takagi 東京 : 全音楽譜出版社 , c2020
2 東京 : ポプラ社 , 2010.10
3 ローエングリン : ワーグナー / アッティラ・チャンパイ, ディートマル・ホラント編 ; 高木卓リブレット対訳 ; 宇野道義[ほか]本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1990.7
4 露伴の俳話 / 高木卓 [著] 東京 : 講談社 , 1990.4
5 戦時下少年小説集 / 根本正義編 東京 : 三一書房 , 1990.3
6 人間露伴 / 高木卓著 東京 : 日本図書センター , 1990.3
7 パルジファル : ワーグナー / 高木卓リブレット対訳 ; 宇野道義, 尾田一正本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.7
8 さまよえるオランダ人 : ワーグナー / 山本宏本文訳 ; 高木卓リブレット対訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.6
9 トリスタンとイゾルデ : ワーグナー / 高木卓リブレット対訳 ; 須藤正美, 尾田一正本文訳 東京 : 音楽之友社 , 1988.1
10 保元物語 ; 平治物語 / 井伏鱒二訳 . 義経記 / 高木卓訳 東京 : 河出書房新社 , 1974.12
11 ローエングリーン : ロマン歌劇 / ヴァーグナー詩・作曲 ; 高木卓訳 東京 : 音楽之友社 , 1970.4
12 パルジファル / ヴァーグナー詩・曲 ; 高木卓訳 東京 : 音楽之友社 , 1967.6
13 ヴァーグナー / 高木卓著 東京 : 音楽之友社 , 1966.6
14 芥川龍之介の人と作品 / 高木卓編 東京 : 学習研究社 , 1964
15 ベエトオヴェンまいり : 他三篇 / ワァグナア著 ; 高木卓訳 改版. - 東京 : 岩波書店 , 1957.8
16 ロオエングリイン・トリスタンとイゾルデ / ワアグナア作 ; 高木卓譯 東京 : 岩波書店 , 1953
17 さすらいのオランダ人 ; タンホイザア / ワアグナア作 ; 高木卓訳 東京 : 岩波書店 , 1951.8
18 タンホイザア / ワアグナア著 ; 高木卓訳 東京 : 弘文堂 , 1948.11
19 第九交響曲 / ワアグナア著 ; 高木卓譯 東京 : 八雲書店 , 1948.1
20 ベエトオヴェンまゐり : 他3篇 / リヒャルト・ワァグナア作 ; 高木卓譯 東京 : 岩波書店 , 1943.3