1 |
能・狂言 / 岡田利規訳 . 説経節 / 伊藤比呂美訳 . 曾根崎心中 / [近松門左衛門著] ; いとうせいこう訳 . 女殺油地獄 / [近松門左衛門著] ; 桜庭一樹訳 . 菅原伝授手習鑑 / [竹田出雲, 並木千柳, 三好松洛著] ; 三浦しをん訳 . 義経千本桜 / [竹田出雲, 並木千柳, 三好松洛著] ; いしいしんじ訳 . 仮名手本忠臣蔵 / [竹田出雲, 並木千柳, 三好松洛著] ; 松井今朝子訳
東京 : 河出書房新社 , 2016.10
|
2 |
47인의 사무라이 : 완역 가나데혼 주신구라 / 다케다 이즈모 외 [지음] ; 최관 옮김
서울 : 고려대학교출판부 , 2007.2
|
3 |
双蝶々曲輪日記 / [竹田出雲, 三好松洛 , 並木千柳合作] ; 権藤芳一編著 . 本朝廿四孝 / [近松半二ほか作] ; 権藤芳一編著
東京 : 白水社 , 2003.7
|
4 |
浄瑠璃集 : 仮名手本忠臣蔵・双蝶蝶曲輪日記・妹背山婦女庭訓・碁太平記白石噺 / 鳥越文蔵 [ほか] 校注・訳
東京 : 小学館 , 2002.10
|
5 |
Hyak nin is'shiu, or, Stanzas by a century of poets, being Japanese lyrical odes ; Chiushingura, or, The loyal league, a Japanese romance ; Fugaku hiyaku-kei, or, A hundred views of Fuji (Fusiyama) / Frederick Victor Dickins
Bristol : Ganesha. - Tokyo : Edition Synapse , 1999
|
6 |
仮名手本忠臣蔵 / [竹田出雲ほか著] ; 服部幸雄編著
東京 : 白水社 , 1994.3
|
7 |
Yoshitsune and the thousand cherry trees : a masterpiece of the eighteenth-century Japanese puppet theater / translated, annotated, and with an introduction by Stanleigh H. Jones, Jr.
New York : Columbia University Press , c1993
|
8 |
義経千本桜 / [竹田出雲ほか作] ; 原道生編著
東京 : 白水社 , 1991.7
|
9 |
竹田出雲並木宗輔浄瑠璃集 / [竹田出雲, 並木宗輔著] ; 角田一郎, 内山美樹子校注
東京 : 岩波書店 , 1991.3
|
10 |
菅原伝授手習鑑 / [竹田出雲ほか作] ; 林京平編著
東京 : 白水社 , 1989.5
|
11 |
竹本座浄瑠璃集 / 平田澄子 [ほか] 校訂
1,2,3. - 東京 : 国書刊行会 , 1988-1996
|
12 |
竹田出雲篇 / 国立劇場芸能調査室編
東京 : 国立劇場 , 1986.2
|
13 |
Sugawara and the secrets of calligraphy / edited and translated by Stanleigh H. Jones, Jr
: alk. paper,: pbk. - New York : Columbia University Press , 1985
|
14 |
Chūshingura : studies in kabuki and the puppet theater / edited by James R. Brandon
Honolulu : University Press of Hawaii , c1982
|
15 |
Chūshingura = The treasury of loyal retainers : a puppet play / by Takeda Izumo, Miyoshi Shōraku and Namiki Senryū ; translated by Donald Keene
Tokyo : C.E. Tuttle , 1981
|
16 |
Chūshingura (The treasury of loyal retainers) : a puppet play / by Takeda Izumo, Miyoshi Shōraku, and Namiki Senryū ; translated by Donald Keene
New York : Columbia University Press , c1971
|
17 |
Chūshingura (The treasury of loyal retainers) : a puppet play / by Takeda Izumo, Miyoshi Shōraku and Namiki Senryū ; translated by Donald Keene
: pbk. - New York : Columbia University Press , c1971
|
18 |
仮名手本忠臣蔵 / 守随憲治, 山本二郎編
東京 : 桜楓社 , 1968.5
|
19 |
八世竹本綱大夫 : 義太夫「仮名手本忠臣蔵」 = Gidayu: a scene from Kanadehon Chushingura : the world of Takemoto Tsunatayu VIII (1904-69)
Tokyo : King Records , p1960
|
20 |
Chûshingura : an exposition / by Sakae Shioya ; illustrated with Hiroshige's coloured plates
2nd ed. - Tokyo : Hokuseido , 1956
|
21 |
竹田出雲集 / 鶴見誠校註
東京 : 朝日新聞社 , 1956
|
22 |
義經千本櫻 / 竹田出雲 〔ほか〕 作 ; 守隨憲治校訂
東京 : 岩波書店 , 1939
|
23 |
菅原傳授手習鑑 / 竹田出雲著 ; 守隨憲治校訂
東京 : 岩波書店 , 1938.12
|
24 |
假名手本忠臣藏 / 竹田出雲作 ; 守隨憲治校訂
東京 : 岩波書店 , 1937.9
|
25 |
Chushingura : or, Forty-seven Ronin / by Takeda Izumo, Miyoshi Shōraku & Namiki Senryū. Translated by Jukichi Inouye
4th ed., rev. - Tokyo : Maruzen , 1937
|
26 |
忠臣蔵浄瑠璃集 : 全 / 小澤愛圀校訂
東京 : 博文館 , 1929.3
|
27 |
海音半二出雲宗輔傑作集 / 三浦理編
東京 : 有朋堂書店 , 1914.8
|
28 |
Chushingura, or, The treasury of loyal retainers / by Takeda Izumo, Miyoshi Shoraku, and Namiki Senryu ; translated by Jukichi Inouye
Tokyo : Nakanishi-ya , 1910
|
29 |
校訂竹田出雲淨瑠璃集 / 竹田出雲[著] ; 水谷不倒生校訂
東京 : 博文館 , 1898
|
30 |
Chiushingura, or, The loyal league : a Japanese romance = 忠臣蔵 / translated by Frederick V. Dickins ; with notes and an appendix containing a metrical version of the ballad of Takasago and a specimen of the original text in the Japanese character
New ed. - London : [s. n.] , 1880
|
31 |
假名手本忠臣藏 / 竹田出雲, 三好松洛, 並木千柳作
再版. - 大阪 : 加島屋清助. - 浪華 : 山本九菓亭 [ほか]. - 京 : 今井七郎兵衛. - 江戸 : 松本平助 , 嘉永3 [1850]
|
32 |
大平記菊水之巻 : 南朝正平四年北朝貞和五年 / 竹田小出雲他作
再板. - [出版地不明] : [出版者不明] , 1759.9
|
33 |
假名手本忠臣藏 / 竹田出雲, 三好松洛, 並木千柳合作
[出版地不明] : [出版者不明] , [1748]
|
34 |
義経千本櫻 : 大物船矢倉・吉野花矢倉 /竹田出雲, 三好松洛, 並木千柳作
再板. - 大阪 : 加島屋清助 , [出版年不明]
|
35 |
假名手本忠臣藏 / 竹田出雲, 三好松洛, 並木千柳合作
再板. - [出版地不明] : [出版者不明] , [出版年不明]
|
36 |
忠臣蔵 / 竹田出雲, 三好松洛, 並木千柳 [著]
9段目. - [製作地不明] , [1---] [写]
|