ハラ, キミタカ
原, 公章
著者名典拠詳細を非表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
出生地等 | 三島 |
一般注記 | 日本大学文理学部英文学科教授(2005年2月現在) 英文学専攻 出生地・生年の追加は「英文学と教養のために : further salmagundi」(大阪教育図書, 2018.10)の著者略歴による SRC:女性たちのイギリス小説 / メリン・ウィリアムズ[著] ; 鮎沢乗光, 原公章, 大平栄子訳 (南雲堂, 2005.2) EDSRC:英文学と教養のために : further salmagundi / 原公章著(大阪教育図書, 2018.10) |
生没年等 | 1944 |
別名 | 原, 公章<ハラ, コウショウ> |
コード類 | 典拠ID=AU10021610 NCID=DA14916156 |
1 | 英文学と教養のために : further salmagundi / 原公章著 大阪 : 大阪教育図書 , 2018.10 |
2 | ロモラ / ジョージ・エリオット著 ; 原公章訳 東京 : 彩流社 , 2014.10 |
3 | 多文化アメリカ文学 : 黒人・先住・ラティーノ/ナ・アジア系アメリカのフィクションを比較する / A.ロバート・リー著 ; 原公章, 野呂有子訳 東京 : 冨山房インターナショナル , 2010.11 |
4 | ジョージ・エリオット : 評論と書評 = George Eliot : esseys & book reviews / ジョージ・エリオット [著] ; 川本静子, 原公章編訳 東京 : 彩流社 , 2010.2 |
5 | イギリス小説の探究 : explorations / 閑田朋子, 佐藤明子, 八木悦子編集委員 大阪 : 大阪教育図書 , 2005.3 |
6 | 女性たちのイギリス小説 / メリン・ウィリアムズ [著] ; 鮎澤乗光, 原公章, 大平栄子訳 東京 : 南雲堂 , 2005.2 |