Saʿdī Shīrāzī, 1184-1291
著者名典拠詳細を非表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
出生地等 | Shīrāz |
一般注記 | イランの詩人 EDSRC:Sadi : Gulistan, or, Flowergarden / translated, with an essay, by James Ross ; and a note upon the translator by Charles Sayle (W. Scott, [18--?])SOURCE:LC MARCID:IA03216222 LCAID:79138259 ペルシア最高の詩人の一人 主著: 「ブースターン」 「グリスターン」 EDSRC:Gulistān-i Saʿdī / taṣḥīḥ va tawz̤īḥ-i Ḥasan Anvarī (Nashr-i Qaṭrah, 1379s) EDSRC:Ās̲ār-i adabī-i Īrān : bā tarjumah-i Ingalīsī : shāmil-i muntakhabātī az ās̲ār, Saʿdī, Mawlavī, Ḥāfiẓ, Khayyām, Hidāyat / tadvīn-i Aḥmad Turkzādah (Muʾassasah-i Maṭbū`ātī-i `Aṭā'ī, 1342[1963]) EDSRC:گلستان / از تصانیف مصلح الدین سعدی شیرازی (مطبع یوسفی,1904) EDSRC:Mahmûd b. Kādî-i Manyâs, Gülistan tercümesi : giriş, inceleme, metin, sözlük / hazırlayan, Mustafa Özcan ; [inceleyen, Zeynep Korkmaz, Meliha Anbarcıoğlu] (Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, Türk Dil Kurumu,1992) EDSRC:سعدی نامه : یا بوستان شیخ مصلح الدین سعدی شیرازی. از روی قدیمترین نسخههای بوستان سعدی در اتحاد شوروی و کشورهای دیگر / تهئیه متن انتقادی و تحقیق و توضیح از رستم علی یف (انتشارات ابن سینا,1347 [1968]) EDSRC:گلستان : مترجم / مصنّفہ, شیخ سعدی شیرازی ; مترجمہ, عبدالباری آسی ; صحت متن و ترتیب عبارت و نظر ثانی بر ترجمہ و مقدمہ از محمد عبدالاحد خاں خلیل (تیج کمار,1965) EDSRC:گلستان مترجم / از شیخ مصلح الدّین سعدی شیرازی (رام کمار,19--?) EDSRC:薔薇の園 / サヂ [著] ; 高瀬毅譯(西村書店, 1948.10) |
生没年等 | 1184-1291 |
別名 | مصلح الدین سعدی شیرازی Muṣliḥ ud-Dīn Saʿdī Shīrāzī Musharrif ud-Dīn b. Muṣliḥ ud-Dīn Musharrif-Uddin ibn Muslih-Uddin Abdullah Saadi, Mulikhiddin Mulikhiddin Saadi Muslekh-ėd-Din Saadi, Mushrifaddin Saadi, Muslikhiddin Saati Saadi Sadee Sheik Muslahuddeen Saudee شیخ مصلح الدین سعدی شیرازی Shaik Sadi Sadi Shirazi Saadi Širazeli Saadi Shirazskiĭ Širazeli, Saadi Shirazskiĭ, Saadi Shīrāzī, al-Saʿdī Sadi, Moslicheddin Moslicheddin Sadi Saʺdii Sherozī Sherozī, Saʺdii Saâdi サアディー<サアディー> サヂ<サジ> Saʿadī Shīrāzī Saʿdī, Muṣliḥ ibn ʿAbd Allāh شیخ سعدی شیرازی سعدی شیرازی |
コード類 | 典拠ID=AU00057692 NCID=DA01155636 |
1 | 果樹園 (ブースターン) : 中世イランの実践道徳詩集 / サアディー [著] ; 黒柳恒男訳 東京 : 平凡社 , 2010.7 |
2 | غزليات سعدي شيرازي / ترجمة محمد علاء الدين منصور القاهرة : المجلس الأعلى للثقافة , 2005 |
3 | 薔薇園(グリスターン) : イラン中世の教養物語 / サアディー [著] ; 蒲生礼一訳 東京 : 平凡社 , 1964.2 |
4 | 薔薇園 / シーラーズのサアディー著 ; 蒲生礼一訳 ; 東京外国語大学編 東京 : 東京外国語大学 , 1953 |
5 | ゴレスターン / サァディー著 ; 澤英三譯 東京 : 岩波書店 , 1951 |
6 | Stories from the Bustán of Shaykh Saʿdí / together with selections from Francis Gladwin's translation of Saʿdí's Gulistán ; the former translated and the latter revised by Reuben Levy ; with a frontispiece by Cynthia Kent London : Chapman and Hall , 1928 |