ヤナブ, アキラ
柳父, 章(1928-)
著者名典拠詳細を非表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
出生地等 | 東京 |
一般注記 | 桃山学院大学教授,評論家 専攻: 日本思想史 EDSRC:번역어의 성립 : 서구어가 일본 근대를 만나 새로운 언어가 되기까지 / 야나부 아키라[저] ; 김옥희 옮김(마음산책, 2011.11) EDSRC:世界のなかの日本型システム / 濱口惠俊編著(新曜社, 1998.3) |
生没年等 | 1928 |
別名 | Yanabu, Akira 야나부, 아키라 |
コード類 | 典拠ID=AU00011225 NCID=DA00371192 |
1 | 近代日本語の思想 : 翻訳文体成立事情 / 柳父章著 新装版. - 東京 : 法政大学出版局 , 2017.2 |
2 | 未知との出会い : 翻訳文化論再説 / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 2013.5 |
3 | 日本の翻訳論 : アンソロジーと解題 / 柳父章, 水野的, 長沼美香子編 ; コックリル浩子 [ほか執筆] 東京 : 法政大学出版局 , 2010.9 |
4 | 近代日本語の思想 : 翻訳文体成立事情 / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 2004.11 |
5 | 日本語をどう書くか / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 2003.3 |
6 | 翻訳語の論理 : 言語にみる日本文化の構造 / 柳父章著 : 新装版. - 東京 : 法政大学出版局 , 2003.1 |
7 | 秘の思想 : 日本文化のオモテとウラ / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 2002.11 |
8 | 「ゴッド」は神か上帝か / 柳父章著 東京 : 岩波書店 , 2001.6 |
9 | 翻訳語を讀む / 柳父章著 東京 : 丸山学芸図書 , 1998.7 |
10 | 文化 / 柳父章著 東京 : 三省堂 , 1995.12 |
11 | 翻訳語の論理 : 言語にみる日本文化の構造 / 柳父章著 新装版. - 東京 : 法政大学出版局 , 1992.9 |
12 | ゴッドと上帝 : 歴史のなかの翻訳者 / 柳父章著 東京 : 筑摩書房 , 1986.3 |
13 | 翻訳とはなにか : 日本語と翻訳文化 / 柳父章著 新装版. - 東京 : 法政大学出版局 , 1985.7 |
14 | 翻訳学問批判 : 日本語の構造、翻訳の責任 / 柳父章著 東京 : 日本翻訳家養成センター , 1983.12 |
15 | 翻訳語成立事情 / 柳父章著 東京 : 岩波書店 , 1982.4 |
16 | 「日本語」をどう書くか / 柳父章著 京都 : PHP研究所 , 1981.12 |
17 | 比較日本語論 / 柳父章著 東京 : 日本翻訳家養成センター , 1979.11 |
18 | 翻訳文化を考える / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 1978.7 |
19 | 日本語研究の周辺 / 伊谷純一郎 [ほか] 執筆 東京 : 岩波書店 , 1978.3 |
20 | 翻訳の思想 : 「自然」とnature / 柳父章著 東京 : 平凡社 , 1977.7 |
21 | 翻訳とはなにか : 日本語と翻訳文化 / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 1976.8 |
22 | 文体の論理 : 小林秀雄の思考の構造 / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 1976.1 |
23 | 翻訳語の論理 : 言語にみる日本文化の構造 / 柳父章著 東京 : 法政大学出版局 , 1972.6 |