マックス & デイブ・フライシャー
マックス&デイブ・フライシャー = Max and Dave Fleischer
(世界アニメーション映画史 = The history of animation in the world ; 5, 8, 12-13, 19, 21, 25-26)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | [東京] : コロムビアミュージックエンタテインメント (発売) |
出版年 | [2006]- |
大きさ | ビデオディスク8枚 (769分) : DVD, モノラル (一部ステレオ), 白黒 (一部カラー), MPEG-2, NTSC ; 12cm |
所蔵情報を非表示
書誌詳細を非表示
書誌ID | BB10255645 |
---|---|
本文言語 | 英語,日本語 |
別書名 | 異なりアクセスタイトル:マックス&デイブフライシャー 異なりアクセスタイトル:マックス&デイヴ・フライシャー |
内容注記 | 1: ココと中国人= The China man / マックス・フライシャー ココのハエ退治 = The tantalizing fly / マックス・フライシャー ココとやんちゃな弟 = Clown's little brother / マックス・フライシャー ココと無限動力 = Perpetual motion / マックス・フライシャー ココと彫刻家 = Modeling / デイブ・フライシャー ココのパズル挑戦 = Puzzle / デイブ・フライシャー トーキー漫画の出来るまで = Finding his voice / マックス・フライシャー, ライル・ゴールドマン ココのまんが工場 = Koko in cartoon factory / デイヴ・フライシャー ココのねこ騒動 = It's the cats / デイブ・フライシャー 愛しのアデライン = Sweet Adeline / デイブ・フライシャー これが小唄漫画だ = Lee de forest sampler / デイブ・フライシャー ココとお巡りさん = Koko the kop / デイブ・フライシャー ココのあべこべ虫 = Koko's germ jam / デイブ・フライシャー ココと地球操縦 = Koko's earth control / デイブ・フライシャー ココの右往左往 = Koko in no eyes today / デイブ・フライシャー みんなステキな娘 = Any little girl that's a nice little girl / デイブ・フライシャー オールズモービル = In my merry Oldsmobile / デイブ・フライシャー 2: ビン坊の料理人 = Dizzy dishes / デイブ・フライシャー ベティの恐怖の夜 = Mysterious Mose / デイブ・フライシャー ビン坊の火星探検 = Up to Mars / デイブ・フライシャー ビン坊の引越し屋 = Bimbo's express / デイブ・フライシャー ビン坊の結社加盟 = Bimbo's initiation / デイブ・フライシャー ビン坊のがらくた屋 = Any rags / デイブ・フライシャー ベティと狼(ベティの赤ずきんちゃん) = Dizzy red riding-hood / デイブ・フライシャー ベティの仮面舞踏会 = Mask-a-raid / デイブ・フライシャー ビン坊の海賊退治 = Swim or sink / デイブ・フライシャー ビン坊の万事あべこべ = Crazy town / デイブ・フライシャー 曲馬団のベティ = Boop-oop-a-doop / デイブ・フライシャー ベティのフラガール = Betty Boop's bamboo isle / デイブ・フライシャー ベティの地球競売 = Betty Boop's ups and downs / デイブ・フライシャー ベティの家出 = Minnie the moocher / デイブ・フライシャー ベティの白雪姫 = Snow-White / デイブ・フライシャー ベティのインク壷から = Out of the Inkwell / デイブ・フライシャー 3: ビン坊の列車強盗 = The Bum bandit / デイヴ・フライシャー ベティ博士とハイド = Betty Boop, M.D. / デイヴ・フライシャー ベティの博物館見学 = Betty Boop's museum / デイヴ・フライシャー ベティの将棋合戦 = Chess-nuts / デイヴ・フライシャー ベティの自動車競走 = Betty Boop's ker-choo / デイヴ・フライシャー ベティの発明博覧会 = Betty Boop's crazy inventions / デイヴ・フライシャー ベティの運命判断 = Is my palm read / デイヴ・フライシャー ベティの屋上庭園 = Betty Boop's penthouse / デイヴ・フライシャー ベティの誕生日 = Betty Boop's birthday party / デイヴ・フライシャー ベティの山男退治 = The old man of the mountain / デイヴ・フライシャー ベティのキングコング退治 = Betty Boop's Halloween party / デイヴ・フライシャー ベティの舞台大洪水 = She wronged him right / デイヴ・フライシャー ベティの笑へ笑へ = Ha! ha! ha! / デイヴ・フライシャー 不思議の国のベティ = Betty in blunderland / デイヴ・フライシャー ベティの空中騒動 = No! no! a thousand times no!! / デイヴ・フライシャー ベティの日本訪問 = A language all my own / デイヴ・フライシャー 4: スーパーマン対破壊光線 = Superman / デイヴ・フライシャー スーパーマン対メカニカル・モンスター = Mechanical monsters / ダン・ゴードン スーパーマン対弾丸ロケット = The bulleteers / デイヴ・フライシャー スーパーマン対彗星誘導装置 = The magnetic telescope / デイヴ・フライシャー スーパーマン火山大爆発 = Volcano / デイヴ・フライシャー スーパーマン恐怖のサーカス = Terror on the midway / デイヴ・フライシャー スーパーマン対日本のスパイ = Japoteurs / イジー・スパーバー スーパーマン横浜に現る = Eleventh hour / ダン・ゴードン スーマーマン対怪人ミイラ男 = The mummy's strikes / セイモア・ネーテル スーパーマン対ナチの秘密基地 = Jungle drums / ダン・ゴードン スーパーマン対地底の鳥人 = The underground world / セイモア・ネーテル 5: 船乗りポパイ = Popeye the sailor / デイヴ・フライシャー ポパイのおれが一番 = I yam what I yam / デイヴ・フライシャー ポパイの腕の凱歌 = Blow me down! / デイヴ・フライシャー ポパイの闘牛 = I eats my spinach / デイヴ・フライシャー ポパイの夢遊病御難 = A dream walking / デイヴ・フライシャー ポパイの冒険 = Adventures of Popeye / デイヴ・フライシャー ポパイの一日一善 = Brotherly love / デイヴ・フライシャー ポパイの登山競走 = I-ski love-ski you-ski / デイヴ・フライシャー ポパイの渡し船騒動 = Bridge ahoy! / デイヴ・フライシャー ポパイの動物園荒らし = Little Swee'Pea / デイヴ・フライシャー ポパイの怪自動車 = The spinach roadster / デイヴ・フライシャー ポパイの水道管騒動 = Plumbing is a "pipe" / デイヴ・フライシャー ポパイのパパを訪ねて = Goonland / デイヴ・フライシャー ポパイのローラースケート = A date to skate / デイヴ・フライシャー ポパイの化け物退治 = Ghosks is the bunk / デイヴ・フライシャー 6: ノアの箱船 = Noah's lark / デイブ・フライシャー チャイナタウン・マイ・チャイナタウン = Chinatown, my Chinatown / デイブ・フライシャー 木こりは甘くない = Tree saps / デイブ・フライシャー いい娘じゃないか = Ain't she sweet / デイブ・フライシャー 水車小屋に歌う = Down by the old mill stream / デイブ・フライシャー 君にあの人の面影を = She reminds me of you / デイブ・フライシャー 丘の風車小屋 = Little Dutch mill / デイブ・フライシャー 若き日の想い出 = Musical memories / デイブ・フライシャー 白鳥の恋 = Time for love / デイブ・フライシャー 坊やと小鳥 = The song of the birds / デイブ・フライシャー 犯人はだれか = The fresh vegetables mystery / デイブ・フライシャー 7: ベティの大統領選挙 = Betty Boop for president / デイヴ・フライシャー 花形ベティ = Stopping the show / デイヴ・フライシャー ベティのお伽の国訪問 = Mother Goose land / デイヴ・フライシャー ベティの波乗り越えて = Betty Boop's life guard / デイヴ・フライシャー ベティのランデブー = Betty Boop's little pal / デイヴ・フライシャー ベティの出世物語 = Betty Boop's rise to fame / デイヴ・フライシャー 流行はベティから = Keep in style / デイヴ・フライシャー ベティのシンデレラ姫 = Poor Cinderella / デイヴ・フライシャー ベティの鬼退治 = Red Hot Mamma / デイヴ・フライシャー ベティの大尽道楽 = When my ship comes in / デイヴ・フライシャー ベティの子育て = Baby be good / デイヴ・フライシャー 8: ベティとグランピー = Betty Boop and Grampy / デイヴ・フライシャー ベティの愛犬の洗濯 = A little soap and water / デイヴ・フライシャー ベティの舞台演出家 = Making stars / デイヴ・フライシャー ベティの都落ち = Stop that noise / デイヴ・フライシャー ベティの蝿取りデー = Swat the fly / デイヴ・フライシャー ベティと悪戯小僧 = Betty Boop with Henry, the funniest living American / デイヴ・フライシャー ベティの愛犬 = Little nobody / デイヴ・フライシャー ベティの動物愛護 = Be human / デイヴ・フライシャー ベティとあわて者 = Betty Boop and little Jimmy / デイヴ・フライシャー ベティと小さな王様 = Betty Boop and the Little King / デイヴ・フライシャー ベティの子猫の病 = Happy you and merry me / デイヴ・フライシャー ベティの御難 = Making friends / デイヴ・フライシャー |
一般注記 | 英語音声 ; 日本語字幕付 タイトルはラベルによる 作曲・ピアノ演奏: 渡辺雄一 提供・製作: アニドウ・ライブラリー 構成: なみきたかし 2010年以降の発行者(名称変更): 日本コロムビア (発売) 販売: 紀伊國屋書店 発行年は書店のカタログによる 1: 115分. 2: 109分. 3: 105分. 4: 93分. 5: 106分. 6: 82分. 7: 81分. 8: 78分 容器の大きさ: 19cm 付: 解説リーフレット1枚 (各巻) 発行者番号: KKAL-32, KKAL-35, KKAL-42, KKAL-43, KKAL-49, KKAL-51, KKAL-55, KKAL-56 |
著者標目 | Fleischer, Max, 1883-1972 Fleischer, Dave, 1894-1979 Goldman, Lyle Gordon, Dan Sparber, Izzy Kneitel, Seymour 渡辺, 雄一(1967-) <ワタナベ, ユウイチ> アニドウ・ライブラリー <アニドウ ライブラリー> なみき, たかし(1952-) <ナミキ, タカシ> |
件 名 | BSH:アニメーション NDLSH:動画 BSH:アニメーション -- 歴史 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC8:778.77 |
巻冊次 | 1 RefWorks出力(各巻) 2 RefWorks出力(各巻) 3 RefWorks出力(各巻) 4 RefWorks出力(各巻) 5 RefWorks出力(各巻) 6 RefWorks出力(各巻) 7 RefWorks出力(各巻) 8 RefWorks出力(各巻) |
資料種別 | ビデオレコード |
NCID | BA80567712 |
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:28回
※2020年8月16日以降
全貸出数:2回
(1年以内の貸出:0回)
※2000年4月1日以降